Monthly Archives: janvier 2019

Cours d’anglais : Apprendre à parler la langue anglaise très rapidement (suite)

cours-anglais

Utilisez vos amis

Vous avez des amis qui publient en ligne en anglais ? Ne les passez pas sous silence dans votre fil d’actualités : scannez les éléments qu’ils partagent et engagez-vous à en explorer un ou deux chaque jour. Il peut s’agir d’articles d’actualités ou de magazines, de vidéos, de conférences, de billets de blog, de chansons ou de tout autre chose : si c’est en anglais et que le sujet vous intéresse, ça va vous être utile !

Posez beaucoup de questions

La curiosité a peut-être tué le chat, mais elle a aussi propulsé l’apprenant à parler couramment ! Au fur et à mesure que vous apprendrez l’anglais, vous recueillerez bientôt une montagne de questions. Ne vous asseyez pas sur vos doutes – soyez curieux et résolvez-les ! Si vous êtes inscrit à un cours, demandez à votre professeur (c’est pour cela qu’il est là, après tout). Mais si vous apprenez seul, ne vous inquiétez pas : trouvez des réponses dans les blogs ou les sites Web de langue, demandez à d’autres apprenants, ou lisez dans les forums. Vous serez heureux de l’avoir fait !

Prenez les devants des étoiles

Mélangez vos connaissances en choisissant un acteur ou un chanteur de langue maternelle anglaise que vous aimez. Maintenant, allez sur Internet, trouvez un tas d’interviews qu’ils ont données – et regardez-les ! Recherchez l’essentiel, puis prenez le temps de noter les expressions et les mots intéressants que vous entendez. L’argot, les histoires, l’humour et les anecdotes qui se dégagent de ces entrevues vous donneront certainement de quoi travailler !

Voir aussi le cabinet de formation AMBIZCI qui donne des cours d’anglais aux particuliers.

Commencez par ce dont vous avez vraiment besoin

Vos études d’anglais sont susceptibles d’aller beaucoup plus vite si vous vous souvenez constamment de vos motivations d’apprentissage. Vous participez à un échange d’études ? Ensuite, concentrez-vous sur le vocabulaire lié à vos études. Vous avez une conférence à l’étranger ? Rafraîchissez-vous sur les déclencheurs de conversation à utiliser avec les autres participants. Tu pars en année sabbatique ? On dirait que le vocabulaire des voyages et du tourisme sera votre guide. Si vous vous lancez simplement dans l’apprentissage de l’anglais dans l’espoir d’apprendre par magie tout et n’importe quoi à la fois, vous risquez de vous retrouver confus et épuisé. Ce qui nous amène à…

Ne te donne pas de coups de pied pendant que tu es à terre.

Quand vous commencez à avoir l’impression de ne pas gagner du terrain – ce qui arrive à tous les apprenants à un moment donné – ne dites pas :  » Je ne parle pas anglais  » ou  » Je ne comprendrai jamais cela « . En fait, bannissez ces phrases de votre vocabulaire ! Ils ne font que brouiller votre compréhension des progrès que vous faites et vous convaincre que vos rêves de bien parler anglais sont impossibles. Au lieu de cela, dites « J’apprends l’anglais et je m’améliore tous les jours », « Ce n’est pas toujours facile, mais ça en vaut la peine », « Je suis tellement mieux qu’il y a six mois » et d’autres phrases pour vous rappeler la situation dans son ensemble.

En savoir plus : https://icilafranceblog.wordpress.com/2019/01/25/apprendre-langlais-quelques-conseils-pour-apprendre-langlais-aux-francophones/

Comment choisir la location saisonnière de ses rêves ?

immobilier-lausanne

Les Alpes, tout en étant un lieu de villégiature apprécié des amateurs de sports d’hiver, sont aujourd’hui une destination de choix pour les skieurs qui veulent vivre parmi les meilleures pistes du monde. La saison de ski est pleine de loisirs et de divertissements, mais même les mois d’été plus chauds regorgent d’activités de plein air amusantes. Pour les acheteurs qui ne seront pas dans leur chalet de ski toute l’année, il existe de nombreuses propriétés qui sauront plaire aux locataires saisonniers.

Les points à prendre en considération quand vous recherchez un bien immobilier dans les alpes

Il existe des centaines d’options différentes pour les stations et les chalets de ski en France ou en Suisse, et selon l’emplacement, vous pourriez même trouver des dizaines de chalets de luxe à proximité les uns des autres offrant des services similaires. La question principale est de savoir comment choisir le chalet de ski de luxe parfait qui répond à tous vos besoins.
Votre première étape consiste à décider exactement comment vous allez utiliser votre propriété. Allez-vous y vivre à plein temps ? Vous ne viendrez que les fins de semaine ou les jours fériés ? Auriez-vous à le louer en votre absence ? Le fait de savoir comment vous allez utiliser votre propriété déterminera tout. Du style aux commodités y compris les mesures de sécurité. Si vous prévoyez louer votre propriété alors qu’elle n’est pas utilisée, assurez-vous d’avoir des photos de l’intérieur et de l’extérieur prises par un photographe immobilier professionnel. Pensez également à décorer votre maison de façon professionnelle pour montrer à quel point elle peut être accueillante lorsque vos locataires sont là en vacances.

Méfiez-vous des arnaques dans le secteur de l’immobilier

Chaque année, de nombreux skieurs découvrent, une fois sur les lieux, qu’ils ont été victimes d’une arnaque au chalet de ski et que leurs vacances de rêve sont parties en fumée. Dans certaines zones des Alpes, et cela toute l’année, il ne se passe pas une saison sans que nous ne soyons contactés par des vacanciers affolés qui se sont fait arnaqués lors de la réservation d’un chalet de ski.

J’imagine que vous ne voulez pas vous retrouver dans un cas pareil. Vous ne voulez pas découvrir que vous avez été arnaqué, et que tous les meilleurs chalets sont déjà occupés. Ou pire, vous arrivez en station et découvrez que quelqu’un d’autre s’est enregistré dans le chalet que vous avez réservé et a même payé il y a de nombreux mois.

Alors pour cela ne manquer par de contacter des professionnelles de l’immobilier Genève sur des sites web tels que :

https://www.immobilier.ch https://www.homegate.ch,  https://www.immoscout24.chhttps://www.acheter-louer.ch https://www.naef.ch , https://fr.comparis.ch , https://comptoir-immo.ch/  et www.spg-rytz.ch

Bon à savoir : 

L’un des nombreux avantages d’une location de vacances est de sortir des sentiers battus. Cependant, nous pouvons parfois être emportés par la découverte d’une magnifique maison de vacances dans un bel emplacement à un prix très intéressant et oublier de vérifier l’emplacement soigneusement. Est-ce que l’éloigné est ce que vous recherchez ou préférez-vous être près des magasins et restaurants ? Est-ce que c’est à distance de marche de la plage ? Si vous n’apportez pas votre voiture ou si vous n’en avez pas, la maison est-elle près des transports en commun ou pouvez-vous vous rendre partout où vous voulez aller à pied ? Y a-t-il un service de taxi à proximité ? La maison est sur une route principale ?

Toutes les descriptions de propriétés doivent inclurent une carte interactive  Google qui contient des informations sur les installations à proximité. Cette astuce est importante, ne pas vérifier l’emplacement correctement peut parfois se traduire par des vacances très frustrantes.

Ps : https://lausannois.wordpress.com/2019/01/21/5-astuces-pour-avoir-un-bon-agent-immobilier-a-lausanne/

Interprétation : Comment se préparer à un service d’interprétation de conférence ?

interprétation-conference-interprète-ambizci

Les grands événements tels que les conférences nécessitent une coordination et une préparation extrêmes pour être couronnés de succès. Ce chiffre peut augmenter considérablement lorsque des services d’interprétation de conférence sont nécessaires pour servir un public multilingue.

Pour assurer le bon déroulement et le succès de l’événement, la préparation des services d’interprétation devrait commencer suffisamment longtemps avant l’événement, sinon vous risquez de ne pas pouvoir transmettre tous vos efforts et votre préparation dans plusieurs langues, ce qui pourrait nuire à la capacité de votre organisation d’organiser et de diriger un événement dans une langue autre que l’anglais.

Vous trouverez ci-dessous nos 10 meilleurs conseils pour vous préparer aux services d’interprétation de conférence. Elle est décomposée en étapes de préparation avant l’événement et est suivie de conseils pour le jour de l’événement. La planification d’événements peut être stressante, nous sommes là pour vous aider à soulager une partie de ce stress en vous soutenant, vous et les publics multilingues que vous servez.

Avant l’événement

Comprendre la différence entre l’interprétation consécutive et l’interprétation simultanée

Connaître la différence entre les deux modes d’interprétation vous aidera grandement lors de la planification des services d’interprétation. Certains événements ne nécessiteront qu’une interprétation simultanée alors que d’autres nécessiteront les deux !

L’interprétation consécutive est l’intervention de l’orateur après plusieurs phrases ou phrases, permettant à l’interprète de relayer le message à l’autre partie ou auditoire. Les interprètes consécutifs sont utilisés dans une variété de situations telles que :

Ateliers de travail

Entrevues

Consultations

Conversation générale

L’interprétation simultanée est l’intervention d’un interprète qui relaie l’information en même temps qu’un présentateur ne parle qu’avec un retard de 2 secondes environ. Les auditeurs portent des casques d’écoute et l’interprète se trouve généralement à l’arrière de la salle, chuchotant l’interprétation dans un microphone. Pour cette raison, l’interprétation simultanée est également connue sous le nom d’interprétation de conférence et est utilisée pour des événements tels que :

Discours

Présentations

Conférences

Réunions communautaires

Rassemblements d’affaires

Selon le format de votre conférence/événement, vous n’aurez peut-être besoin que d’une seule forme d’interprétation. De nombreuses conférences comportent une partie atelier pour laquelle il est avantageux d’avoir un groupe d’interprètes pour effectuer des tâches d’interprétation simultanée et consécutive.

Comprendre les différents types de matériel d’interprétation

Si votre événement nécessite l’intervention d’un interprète simultané, vous aurez besoin d’équipement. Il existe plusieurs types de matériel d’interprétation simultanée. Ils vont du plus simple au plus complexe selon la nature de l’événement.

En savoir plus : https://icilafranceblog.wordpress.com/2019/01/29/interpretation-comment-choisir-son-interprete-ou-traducteur-partie-2/

Équipement de chuchotement :

L’équipement Whisper est l’équipement d’interprétation simultanée le plus basique et se compose de casques d’écoute avec récepteurs et d’un casque d’écoute + microphone avec un émetteur. L’interprète s’assoit généralement à l’écart du groupe et chuchote ce qui est dit dans le microphone qui est transmis aux casques des auditeurs. L’interprète n’a pas d’alimentation audio directe et doit se fier à l’écoute du groupe à l’intérieur de la même pièce.

Traduction document : Quelques conseils pour traduire votre CV en anglais

traduction-document-ambizci-Abidjan

L’une des façons les plus excitantes et les plus gratifiantes d’utiliser vos compétences en anglais est d’obtenir un emploi en anglais. Si vous cherchez à travailler dans un pays ou un rôle anglophone, vous aurez besoin d’un CV ou d’une lettre de motivation en anglais pour postuler. Lorsque vous traduisez votre curriculum vitae de votre langue maternelle vers l’anglais, il y a quelques éléments importants à garder à l’esprit.

Reformatez le curriculum vitae

Dans certains pays, il peut être normal d’inclure des renseignements personnels et une photo de vous-même afin que les gestionnaires d’embauche puissent se faire une idée de qui vous êtes.

Cependant, dans de nombreux pays anglophones, il est en fait illégal pour les entreprises de le demander, et vous devriez laisser des informations personnelles et des photos dans votre traduction. Les entreprises n’ont pas le droit de poser de telles questions parce que cela pourrait être perçu comme une façon de faire de la discrimination. De cette façon, ils sont sûrs de choisir les candidats en fonction uniquement de leur expérience et de leurs qualifications.
L’information la plus pertinente est de savoir si vous avez le droit de travailler dans le pays où vous présentez votre demande. Si ce n’est pas évident, il est probablement préférable de le mentionner dans la lettre d’accompagnement.

exemple de CV
Il existe de nombreuses ressources en ligne qui vous montreront exactement comment formater votre CV.

VOUS SOUHAITEZ PLUS D’INFORMATIONS SUR NOS SERVICES DE TRADUCTION DE DOCUMENT ? CONTACTEZ NOTRE CABINET AMBIZCI

Prenez le temps de parler la langue

Une fois que vous serez embauché, votre employeur ne vous en voudra probablement pas si vous faites quelques erreurs grammaticales si l’anglais n’est pas votre langue maternelle. Cependant, votre curriculum vitae et votre lettre de présentation vous représentent avant même que vous ayez rencontré le gestionnaire d’embauche. Il est important de faire une bonne première impression et de s’assurer que vous êtes satisfait de la qualité de l’anglais !

Faites attention aux petits détails

Les prépositions et autres petits détails prennent un certain temps à maîtriser mais sont très importants pour avoir un son naturel. Voici quelques exemples courants qui pourraient être utiles pour les demandes d’emploi :

Responsable de

J’avais la responsabilité de m’assurer que les factures étaient envoyées à temps.

Responsable de

J’étais responsable du blog de notre entreprise.

Expérience en

J’ai beaucoup d’expérience en analyse de données.

Maîtrise de

Je suis compétent en Microsoft Office.

À l’aise avec

Je suis à l’aise avec le service à la clientèle.

Intéressé par

Je suis intéressé(e) par le poste commercial ouvert.

Diplômé de

J’ai été diplômé de l’Université de Harvard.

Diplômé avec

J’ai obtenu mon diplôme avec mention et une moyenne pondérée cumulative de 4,0.

Dans mon CV

Comme vous pouvez le voir dans mon CV, j’ai beaucoup d’expérience.

Passionné par

Je suis très passionnée par le travail social.

Relisez toujours deux ou trois fois pour vous assurer de ne pas faire d’erreurs.

Utilisez l’offre d’emploi pour trouver des indices

L’offre d’emploi elle-même est un excellent outil pour vous aider avec les notions de base, et vous pouvez même consulter les descriptions d’autres emplois similaires pour obtenir plus d’aide. Dans ces descriptions d’emploi, vous verrez un grand nombre des compétences que l’employeur recherche. Ne copiez pas mot pour mot, mais utilisez cette description comme guide pour les types de mots utilisés dans l’industrie et comment ils fonctionnent dans une phrase.

Obtenir l’aide d’autres personnes

Il y aura probablement plus de mots techniques que vous voudrez inclure que ceux qui sont mentionnés dans le message. Prendre le temps d’apprendre l’anglais des affaires est un excellent moyen de vous familiariser avec les mots et de vous assurer que vous vous sentez à l’aise pour rédiger votre CV.

C’est aussi une bonne idée de demander à vos amis ou à vos professeurs de jeter un second coup d’œil et de vérifier à nouveau votre travail après un jour ou deux afin de repérer toute erreur que vous auriez pu manquer la première fois. Si vous avez d’autres questions, de nombreux dictionnaires et sites Web ont des forums en ligne qui sont une excellente ressource pour obtenir de l’aide de locuteurs natifs.

Aide à la rédaction du CV

Une deuxième paire d’yeux peut parfois attraper des erreurs que vous n’avez pas remarquées. Rédiger un curriculum vitae pour un emploi peut être intimidant, mais c’est aussi une occasion très excitante de démontrer vos compétences ! Vous avez d’autres questions sur les CV et les curriculum vitae en anglais ? Demandez-nous dans la section commentaires ci-dessous.

Ou encore contactez notre cabinet de formation , en savoir plus : http://driving-france.com/techniques-pour-bien-traduire-un-document/

Comment placer son alarme soi-même ?

Les cambriolages en Suisse  en 2015 ont coûté aux citoyens un peu moins de quelques millions de francs suisse en pertes matérielles. En plus du vol, les cambriolages peuvent causer des traumatismes émotionnels à long terme. C’est pourquoi il est essentiel de régler votre système d’alarme aussitôt que vous recevez votre équipement. Les systèmes d’alarme varient considérablement en fonction de la configuration requise par chacun d’eux afin de commencer à surveiller correctement.

Que vous ayez opté pour un service de surveillance à domicile ou que vous installiez vous-même un équipement de sécurité, la configuration du système de votre alarme est toujours nécessaire.  Lorsque vous voulez régler votre système d’alarme résidentiel, il y a quelques étapes à suivre pour que votre système  fonctionne bien.


Fixer une date d’installation

Si vous avez contacté des entreprises telles que : https://www.somfy.fr/ https://www.cfpsecurite.com https://www.leroymerlin.fr https://www.manomano.fr et https://www.quechoisir.org qui ont pour habitude d’installer les équipements de ce type et que vous avez déjà payé des frais d’installation, appelez directement votre fournisseur pour fixer une date d’entretien. Plusieurs compagnies sont disponibles pour vous guider dans le processus d’activation de votre système d’alarme de sécurité résidentiel.

 

Installation des composants


Installez d’abord le sondeur. Décidez où vous voulez qu’il se trouve — soit pour attirer le plus d’attention dans le but d’obtenir de l’aide, soit pour faire fuir un intrus. Si vous décidez d’installer le sondeur à l’extérieur, vous devez percer un trou à travers le mur pour les fils. Pour protéger le sondeur des intempéries, vous devez l’installer dans un boîtier métallique de protection du type spécialement conçu pour les sondeurs d’alarme. À l’intérieur de la boîte se trouve un support pour le montage d’un interrupteur d’autoprotection qui déclenche le système d’alarme si quelqu’un tente d’ouvrir la boîte de l’avertisseur sonore.  Sur le côté de la boîte se trouve l’interrupteur à clé qui permet à une personne ayant une clé d’activer, d’entretenir, de réinitialiser ou de désactiver le système d’alarme.

Si vous voulez que le sondeur soit installé à l’intérieur, vous n’avez pas besoin de l’installer dans un boîtier métallique de protection. Montez le sondeur sur le mur à un endroit où il peut être entendu facilement. Il n’est pas recommandé de placer un sondeur intérieur dans un placard ou un autre espace confiné.

S’assurer que la plaque est montée à l’endroit, côté droit vers le haut, et que le bon côté est vers l’avant. Il y a habituellement une languette sur la plaque arrière qui devrait être en haut lorsqu’elle est montée correctement. Ne branchez l’avertisseur sonore sur la plaque arrière que plus tard. Vous constaterez que le boîtier de protection pour une installation extérieure contient déjà une plaque arrière intégrée. Montez le boîtier à l’endroit désiré.